Genoteerd
Noticias
‘Passage Pyreneeën’: het verhaal van Belgische vluchtelingen tijdens WOII
04/06/2020
Sarah De Vlam
Passage Pyreneeën
Een vergeten verhaal van Belgische vluchtelingen tijdens de Tweede Wereldoorlog
Uitgeverij Vrijdag
€ 22,50
Pola, Jean en Henriette – uit Antwerpen, Mons en Rumes – staan aan de vooravond van de Tweede Wereldoorlog onbezorgd in het leven. Maar wanneer Hitler zijn tanks over Belgische bodem laat rollen, worden ze onmiddellijk meegesleept in de oorlog en de bezetting.
Pola trotseert als jonge Joodse vrouw de vernederingen en discriminaties die haar gemeenschap ondergaat. Ze hoopt dat het tij zal keren, tot ze verliefd wordt. Wat moet ze doen? Blijven of vluchten?
Jean probeert zich te concentreren op zijn studies, maar zijn hoofd zit elders. Veel makkers zijn via Spanje naar Engeland gevlucht om de strijd tegen de bezetter verder te zetten. Ook hij waagt zich aan dit hachelijke avontuur.
Henriette ziet hoe haar ouders gestrande geallieerden opvangen en naar Frankrijk smokkelen. Het duurt niet lang voor ze zelf Britse piloten begeleidt. Ze neemt deel aan een Belgisch ontsnappingsnetwerk tot in Spanje. Wanneer ze verraden wordt, moet ze zelf vluchten.
Samen vertellen ze een vergeten oorlogsverhaal.
Passage Pyreneeën vertelt voor het eerst het verhaal van vele duizenden Belgen die de verschrikkingen van de bezetting inruilden voor een gedurfde tocht door Frankrijk, te voet over de woeste Pyreneeën, via Franco’s concentratiekampen in Spanje… naar de vrijheid.
Een van onder het as geraapte getuigenis die toont dat vluchten altijd een afgedwongen keuze is. Een tocht van eenzaamheid, van moed, solidariteit en kameraadschap.
Het boek kwam tot stand met ondersteuning van Het Vermeylenfonds en IMD Oost-Vlaanderen.
Sarah De Vlam (1977) studeerde Geschiedenis en Spaans in Gent en Geschiedenis van Spanje in Madrid. Ze woont in de Catalaanse Pyreneeën, waar ze het verhaal van de Belgische vluchtelingen ‘ontdekte’ en nu voor het eerst te boek stelt.
Uruguyaanse schrijver en journalist Eduardo Galeano overleden op 74-jarige leeftijd
13/04/2015
In de Uruguayaanse hoofdstad Montevideo is schrijver en journalist Eduardo Galeano overleden. Hij was 74 jaar. De linkse intellectueel Galeano zal vooral de geschiedenis ingaan als auteur van Las venas abiertas de América Latina (vertaald als De aderlating van een continent) en de trilogie Memoria del fuego (Kroniek van het vuur).
Galeano werd geboren in een gezin van Europese immigranten in Uruguay. Hij begon zijn carrière als journalist in Montevideo bij de linkse bladen Marcha en Época.
In 1971 schreef hij zijn bekendste werk, Las venas abiertas de América Latina, waarin hij politieke analyse, geschiedenis en sociaal engagement combineert voor het ultieme verhaal van vijfhonderd jaar koloniale uitbuiting van een continent, eerst onder de Spaanse kolonisatoren en daarna onder militaire regimes ten dienste van de grote buur in het Noorden, de VS.
Het boek werd een standaardwerk van het linkse denken in de jaren 70 en 80. Het wordt algemeen erkend als het meest gezaghebbende historisch overzicht van de ware geschiedenis van Latijns Amerika sinds de Spaanse conquista en blijft een van de essentiële boeken voor wie Latijns-Amerika wil kennen en begrijpen. Het werd vertaald in twintig talen, maar jarenlang verboden in een aantal Latijns-Amerikaanse landen, waaronder zijn geboorteland Uruguay.
Na de door de VS gesteunde militaire staatsgreep van 1973 belandde Galeano in de gevangenis. Hij kon vluchten naar Argentinië, maar ook daar kwam hij als oprichter van het progressieve culturele tijdschrift Crisis na de staatsgreep van Jorge Videla in de problemen en kon hij nipt aan executie door doodseskaders ontsnappen.
In Spanje schreef hij zijn trilogie Memoria del fuego, een kroniek van Latijns-Amerika, een literaire mengeling van geschiedschrijving, journalistiek en fictie. Kroniek van het Vuur is een driedelig verhaal van de Amerika's, Noord én Zuid, waarin gewone mensen, mijnwerkers, boeren, generaals, rebellen, guerrillero's, kunstenaars, schrijvers en denkers in korte en minder korte citaten hun kijk geven op wat ze zagen gebeuren en hoe ze daarin overleefden. Het boek begint lang voor de Spaanse kolonisatie bij de pre-Colombiaanse volkeren en eindigt in het heden (1982).
In totaal schreef Galeano tussen 1963 en 2012 meer dan veertig romans, verhalenbundels, reisverhalen, reportages en historische werken.
In het voorjaar van 1985 keerde Galeano terug naar Montevideo waar hij woonde tot aan zijn overlijden. In 2004 steunde hij voluit de linkse presidentskandidaat Tabaré Vázquez met de linkse beweging Frente Amplio de Uruguayaanse verkiezingen. Een jaar later werd Galeano adviseur van de door Hugo Chávez gefinancierde televisiezender TeleSUR.
In 2007 onderging Galeano een operatie voor longkanker, een ziekte die hij acht jaar wist te overleven.
Nieuwe easy readers bij Difusión/Intertaal
16/06/2014
De reeks Spaanse easyreaders “Serie América Latina” van Difusión/Intertaal bestaat uit boekjes met verhalen die zich afspelen in verschillende Latijns-Amerikaanse landen. Elk boekje bevat veel culturele, politieke, geografische en gastronomische informatie. Bij elk boekje zit een cd met de ingesproken tekst.
Drie zopas verschenen titels breiden deze reeks verder uit:
Los espejuelos de Lennon (Cuba) – niveau A1: “El abuelo de Xavi, un niño habanero, tiene un extraño trabajo: vigilar las gafas (espejuelos) de la estatua de John Lennon, una tarea que no es tan fácil como parece.”
Ojalá que te vaya bonito (México) – niveau A1-A2: “Hernán, descendiente de exiliados españoles en México, decide visitar el país que acogió a su bisabuelo al final de la Guerra Civil española. Su encuentro con Malinche, Catrina y Chavela será una bella aventura.”
Las nietas de Mayo (Argentina) – niveau A2-B1: “Llevan pañuelos blancos en la cabeza. Y en las manos, fotos de caras jóvenes. Hace 35 años que dan vueltas, los jueves, a la plaza de Mayo. ¿Por qué? Lara intentará saberlo.”
Bij deze nieuwe titels zit de cd niet meer in het boekje, maar kan het audiomateriaal gratis gedownload worden in mp3-formaat op de website van Difusión.
Er zijn tevens twee nieuwe titels beschikbaar in de reeks “Colección grandes personajes”:
Dalí, el pintor de sueños – niveau A2: “Dalí es uno de los artistas más importantes del siglo xx. En Dalí. El pintor de sueños, Laura Corpa habla de su lado más humano, de las obsesiones de su vida y de cómo las transformó en arte. La infancia del pintor y Gala, su gran amor, tienen un especial protagonismo en esta historia. El libro es, además, un recorrido por los lugares que marcaron su vida: Figueras, Cadaqués, Madrid, París y Nueva York. Esta biografía muestra a un Dalí mucho más allá del movimiento surrealista que le dio la fama.”
García Márquez, una realidad mágica – niveau A2: “Gabriel García Márquez es uno de los escritores en español más conocidos en el mundo. García Márquez. Una realidad mágica cuenta la vida del autor colombiano, desde su infancia en Aracataca hasta su muerte en 2014. La historia sigue sus pasos por Latinoamérica y Europa, sus intereses y, por supuesto, su camino literario: desde sus primeros cuentos publicados en periódicos hasta el éxito de Cien años de soledad. Además, retrata al escritor desde el punto de vista de sus amigos y de los jóvenes autores que se inspiran en su obra.”
Deze boekjes over grote historische Spaanstalige persoonlijkheden, vormgegeven in full colour, zijn geschikt voor beginners en halfgevorderden (niveaus A2 en B1). Op iedere pagina staat onderaan een kleine verklarende woordenlijst in het Spaans. Bij ieder boekje zit een mp3-cd met de ingesproken tekst.
Josep Pla – Wat wij aten
03/05/2014
Josep Pla (1897-1981) is bij uitstek de chroniqueur van Catalonië. In een oeuvre dat meer dan dertigduizend bladzijden omvat doet hij met een scherp oog en een onmiskenbaar eigen stem verslag van alles wat hij op zijn lange levenspad tegenkomt. Tot op de dag van vandaag geldt hij als een van de meest geliefde Catalaanse auteurs.
In Wat wij aten kijkt Josep Pla op zijn oude dag terug op wat er zoal op zijn bord heeft gelegen. Waar komen al die producten vandaan, wat is de geschiedenis ervan, hoe verdienen de mensen hun brood ermee? Simpele maar wezenlijke vragen. Aan de hand van het verhaal over de keuken die hem heeft gevoed maakt de lezer kennis met een land, een volk, een tijdperk, een manier van leven. Josep Pla beschouwt de dingen die ter tafel komen met humor, eruditie en boerennuchterheid. Het is deze mengeling die zijn stijl zo uniek maakt.
Ferran Adrià (El Bulli), afkomstig uit dezelfde streek als Pla: ‘Pla gebruikte het voedsel voor zijn ideeën en overpeinzingen over het leven, en dat is juist zo interessant.’
- Wat wij aten, Josep Pla
- Menken, Kassander & Wigman, €29,50
Cocina original: 100 recepten voor een gezonde en zuinige Spaanse keuken
06/12/2013
Carmen García Romero en Xavier Landa zijn al meer dan 25 jaar professioneel bezig als kok. Ze hebben reeds 8 “Gourmand Cookbook” prijzen in de wacht gesleept, en schreven nu zelf een kookboek, om met een intelligente, zuinige keuken het hoofd te bieden aan de crisis. De ondertitel van het boek luidt dan ook “Recetas y consejos para estirar tus euros – Cómo, cuándo, qué comprar, cocinar, conservar y reciclar.”
Bij het samenstellen van de recepten besteedden de auteurs veel aandacht aan het seizoensgebonden karakter van groenten en aan het optimaal benutten en recycleren van alle ingrediënten. Ook uit de traditionele, landelijke Spaanse keuken putten ze veel inspiratie.
Bij elk van de 100 recepten wordt genoemd in welke periode van het jaar het gerecht het best bereid wordt. Het eigenlijke recept wordt ook steeds voorafgegaan door een tekst die ingaat op de historische origine van het gerecht in kwestie. Elk recept wordt bovendien geïllustreerd met een prachtige kleurenfoto.
Vooraan en achterin het boek staat voor elke maand van het jaar een mooi overzicht van de groenten, bladgroente, peulvruchten, vis, zeevruchten, vlees, zuivel en kazen die dan vers en zo economisch mogelijk te verkrijgen zijn.
Het voorwoord voor dit kookboek werd verzorgd door de wereldberoemde chef-kok Ferran Adrià (bekend van “El Bulli”).
Uitgebreide informatie over dit mooie kookboekje vindt u op de blog van de auteurs, waar u het boek tevens kan inkijken: http://www.cocina-original.blogspot.be/
- Cocina original – Recetas y consejos para estirar tus euros, Xavier Landa y Carmen García
- Gourmet-image, € 17
Eduardo Mendoza komt naar Vooruit
25/10/2013
Eduardo Mendoza is zonder twijfel een van de grootste hedendaagse Spaanse auteurs. Zijn oeuvre kenmerkt zich door een unieke, eenvoudige en directe vertelstijl, die toch ook graag gebruik maakt van geleerde woorden, archaïsmen en volks taalgebruik.
Op vrijdag 8 november komt Mendoza naar de Gentse Vooruit. Lode Delputte, journalist bij De Morgen, zal hem interviewen omtrent zijn oeuvre.
Mendoza’s romans situeren zich grotendeels in zijn geboortestad Barcelona, waarbij hij de beschrijving van de stad in de tijd voorafgaand aan de Spaanse Burgeroorlog afwisselt met hedendaagse vertellingen. Naast romans schreef Mendoza ook essays en verhalenbundels.
Eduardo Mendoza (Barcelona) wordt in 1943 geboren als zoon van een openbare aanklager en een huisvrouw. Hij voltooit zijn studies Rechten in 1965, waarna hij door Europa reist. Een jaar later bekomt hij een beurs om in Londen sociologie te gaan studeren. Na zijn terugkeer naar Spanje in 1967 werkt hij als jurist bij de Banco Condal. In 1973 verhuist hij naar New York om te werken als vertaler voor de VN.
In 1975 publiceert Mendoza zijn eerste roman, La verdad sobre el caso Savolta. De oorspronkelijke titel luidde Los soldados de Cataluña, maar door problemen met de Franquistische censuur zag Mendoza zich genoodzaakt om de titel te veranderen.
Dit eerste werk, waarin verschillende registers en vertelstijlen vernuftig met elkaar verweven worden, bezorgt de schrijver meteen een stevige reputatie. La verdad sobre el caso Savolta schetst een panorama van de vakbondsconflicten in Catalonië aan het begin van de 20ste eeuw, met veel aandacht voor de sociale, culturele en economische dimensie van deze periode. Door velen wordt deze roman als de eerste echte roman van de Spaanse Transitie richting democratie beschouwd. Een paar maand na de verschijning overlijdt Franco, een jaar later wordt de roman bekroond met de Premio de la Crítica.
In 1979 verschijnt El misterio de la cripta embrujada, een bijwijlen hilarische parodie die elementen van het thrillergenre en de gothic novel combineert. Het is het eerste deel van wat zal uitgroeien tot een tetralogie rond het bijzondere personage van een anonieme detective, die aanvankelijk in een gekkengesticht zit opgesloten en later aan de slag gaat als kapper in Barcelona. De volgende delen rond dit personage zijn El laberinto de las aceitunas (1982), La aventura del tocador de señoras (2001) en het recente El enredo de la bolsa y la vida (2012).
In 1983 keert Mendoza terug naar Barcelona. Drie jaar later publiceert hij La ciudad de los prodigios, dat een portret schetst van Barcelona tussen de wereldtentoonstellingen van 1888 en 1929. La ciudad de los prodigios wordt als Mendoza’s magnum opus beschouwd. In 1999 wordt het boek verfilmd door Mario Camus met Emma Suárez en Olivier Martínez in de hoofdrol.
In 1989 verschijnt La isla inaudita, waarbij Mendoza ditmaal zijn vertelling niet in Barcelona maar in Venetië situeert.
Een jaar later begint Mendoza met het publiceren van een verhaal in afleveringen voor de Spaanse krant El País, rond een buitenaards wezen dat in Barcelona landt aan de vooravond van de Olympische Spelen in 1992. Uiteindelijk worden deze afleveringen gebundeld en gepubliceerd door Seix Barral onder de titel Sin noticias de Gurb. Diezelfde formule wordt herhaald in 2002 met El último trayecto de Horacio Dos, een satirische fabel over een ruimtereis, geschreven in dagboekvorm. In de tussenliggende tien jaar publiceert Mendoza nog drie romans: El año del diluvio (1992), Una comedia ligera (1996) en het reeds eerder genoemde La aventura del tocador de señoras (2001).
In 2006 publiceert uitgeverij Seix Barral Mauricio o las elecciones primarias, een liefdesverhaal in Barcelona tegen de achtergrond van de post-Transitie periode in Spanje (de Transitie van het Francoregime naar een democratie voltrok zich van 1975 tot 1981), tussen de verkiezingen van 1984 en de aanwijzing van Barcelona als inrichter van de Olympische Spelen in 1992. Deze roman wordt bekroond met de zesde Premio de Novela Fundación Lara.
Twee jaar later verschijnt El asombroso viaje de Pomponio Flato, een knotsgekke parodie op de briefroman, rond de avonturen van de Romeinse filosoof Pomponio Flato die in Nazareth door het kindeke Jezus wordt aangesproken om Jozef van de doodstraf te redden. Met gebruik van elementen uit de detectiveroman en de roman noir, vertelt Mendoza gebeurtenissen uit het leven van Jezus, weliswaar zonder enig historisch fundament, met een dikke knipoog naar historische thrillers als De Da Vinci code van Dan Brown.
Op 16 oktober 2010 wint Mendoza onder het pseudoniem Ricardo Medina de 59ste Premio Planeta voor zijn roman Riña de gatos. In dit verhaal belandt de keurige Engelse kunsthistoricus Anthony Whitelands in Madrid aan de vooravond van de Spaanse Burgeroorlog. Hij wordt door de hertog van Igualada gevraagd om diens kunstcollectie te taxeren, maar belandt voor hij het goed en wel beseft in een kluwen van politieke intriges.
Riña de gatos geeft nogmaals een staaltje van Mendoza’s briljante stijl: een mengeling van schijnbare eenvoud en poëtische verfijning, gecombineerd met zijn liefde voor parodie.
Mendoza’s recentste roman is de satire El enredo de la bolsa y la vida (2012), het vierde deel van de hoger genoemde reeks rond de anonieme detective in Barcelona.
Zie ook http://vooruit.be/nl/show/detail/7035/Eduardo_Mendoza.
Joep à Campo - Tango, lied van Buenos Aires
28/08/2013
Tango, lied van Buenos Aires is een mooie, gebonden en geïllustreerde uitgave met ruim honderdzestig teksten van tango’s. De oorspronkelijke Spaanse teksten en de Nederlandse vertaling staan overzichtelijk naast elkaar. Zij geven een boeiend beeld van Buenos Aires in de belevingswereld van tekstdichters en publiek.
De tango's zijn gegroepeerd in negen thema's: de stad en zijn zelfkant; man en vrouw; liefde en liefdesverdriet, sociale moraal en bevolkingsgroepen, en natuurlijk de emotionele betekenis van de tango zelf.
Een uitgebreide inleiding beschrijft de cultuurhistorische ontwikkeling van het fenomeen tango. Aantekeningen geven toelichting over vermelde personen, plaatsen en achtergronden.
Tango is het lied van Buenos Aires, dat wereldwijd weerklank heeft gevonden. Tango is muziek, dans en liedtekst. Muziek en dans zijn wereldwijd toegankelijk en aansprekend. Liedteksten zijn taalgebonden. De vertaling ontsluit een cultuur en een gevoelswereld die tijd- en plaatsgebonden was, maar nog universeel herkenbaar is.
De auteur, Joep à Campo, publiceerde over de geschiedenis van de tango wetenschappelijke artikelen, onder meer in de tijdschriften Studies in Latin American Popular Culture en International Journal of Maritime History. Als tanguero publiceerde hij over de de taal van de tango en de tijd van de tango in La Cadena, tijdschrift voor Argentijnse tango.
- Tango. Lied van Buenos Aires, Joep à Campo
- ArtScape, €29,80
Eric Van den Berg – De sok van Tàpies
24/06/2013
Barcelona, parel van Europa, schitterende ster aan het Catalaanse firmament, bruisende wereldstad, historische kuststad… Menig bezoeker verliest er zijn hart, en zo verging het ook reisjournalist Eric Van den Berg (°1966). Zijn liefde voor Barcelona kreeg vorm in het boek De sok van Tàpies en andere verhalen.
In 35 kleurrijke portretten laat de auteur zien dat de Catalaanse hoofdstad zoveel meer is dan Gaudí en Casa Milà.
Van den Berg vindt bijzondere verhalen, in de metro naar het strand of bij huisnummer 332 op Diagonal. Nieuwsgierig kijkt hij naar de stad waarvan hij al vele jaren houdt.
Hij bezoekt een markiezin die hem bekend voorkomt, volgt de vuurlinie waarachter George Orwell lag, klimt op het golvend dak van een rumoerig buitenhuis, verdwaalt in de doolhof van de liefde en doet rekensommen in de Sagrada Familia. In De sok van Tàpies belicht Van den Berg de verschillende en vaak onbekende kanten van een van Europa's topbestemmingen.
Een boek voor iedereen die al eens in Barcelona geweest is, of nu eindelijk eens moet gaan.
- De sok van Tàpies, Eric Van den Berg
- Atlas Contact, €19.95
Schrijver en “indignado” José Luis Sampedro overleden
10/04/2013
De Spaanse schrijver, humanist en econoom José Luis Sampedro overleed op zondag 7 april in Madrid op 96-jarige leeftijd.
Sampredo raakte vooral met zijn roman De Etruskische glimlach internationaal bekend. Als econoom steunde hij recent nog de protestacties van de Spaanse “indignados” en schreef het voorwoord voor de Spaanse editie van Stéphane Hessels beroemde manifest Indignez-vous. Op 1 februari 1917 werd Sampedro geboren in Barcelona. Zijn eerste levensjaren bracht hij door in Tánger. Bij het uitbreken van de Spaanse Burgeroorlog in 1936 werd hij gemobiliseerd door het republikeinse leger, dat hij zou verlaten om zich aan te sluiten bij het nationale kamp. Door de wreedheden van het conflict distantieerde hij zich achteraf van beide kampen. Zijn oorlogservaringen waren de voedingsbodem van zijn roman La sombra de los días, geschreven in 1945 en gepubliceerd in de jaren ’90.
In 1940 werkte hij als douanabeambte in Melilla. Hij vroeg om een overplaatsing naar Madrid, waar hij economie gaat studeren en trouwt met Isabel Pellicer. Na zijn afstuderen in 1947 werkt hij als docent en vervolgens bij de Banco Exterior de España. Ondertussen schrijft hij romans en theater.
Midden jaren zestig komt Sampedro in conflict met het Francoregime en vertrekt naar Engeland, waar hij een aanstelling krijgt als gastprofessor in Salford en Liverpool.
Begin jaren zeventig keert hij terug naar Spanje en naar de Banco Exterior, waar hij uiteindelijk wordt benoemd tot vicepresident. In 1977 wordt hij gekozen in het eerste democratische parlement van Spanje. In 1980 wordt zijn kleinzoon Miguel geboren, die hem inspiratie levert voor zijn succesvolste roman De Etruskische glimlach (1985). Het verhaal gaat over de oude Calabrische boer Salvatore Roncone, die zijn dorp verruilt voor de grote stad Milaan. Daar komt hij in contact met zijn kleinzoon Bruno, die hem de ogen opent voor dingen waarvan hij het bestaan niet vermoedde. Andere titels van Sampedro uit de jaren tachtig en negentig zijn La vieja sirena, Real Sitio, Octubre, Octubre en El amante lesbiano.
Sampedro werd in 1990 lid van de Real Academia Española en behoort daarmee tot de Spanjes grootste schrijvers. Naast romans schreef hij ook wetenschappelijke boeken over economische vraagstukken.
Sampedro werd in 2011 nog gelauwerd met de Premio Nacional de las Letras, de Nationale Prijs van de Spaanse Letteren. De schrijver verdedigde een economie met meer menselijkheid en solidariteit. Hij sloot zich intellectueel en moreel aan bij de beweging van de “indignados” of de “verontwaardigden”.
Sampedro’s polyfacetische oeuvre staat los van literaire stromingen en kenmerkt zich steevast door een vitale inspanning om vanuit het onderwijs, de cultuur en de overdracht van kennis bij te dragen tot een betere wereld.
Werkwoorden in vorm Spaans – nieuwe editie
12/03/2013
Van het populaire naslagwerkje Werkwoorden in vorm verscheen dit jaar een nieuwe editie.
In dit handige naslagwerkje vindt de gebruiker, na een uitgebreide inleiding over werkwoordstijden en –wijzen, de vervoeging van 74 regelmatige en onregelmatige werkwoorden, die dienen als modelvervoegingen.
Op de linkerpagina’s staat steeds de vervoeging van een modelwerkwoord, maar de grote vernieuwing situeert zich op de rechterpagina’s, waar nu per werkwoord voorbeeldzinnen met vertaling, bijzonderheden, andere werkwoorden die het model volgen en leertips terug te vinden zijn.
Bij wijze van voorbeeld de aantekeningen bij het werkwoord “caer”:
“Se me ha caído el bolso.
Mijn tas is gevallen.
Esta semana ha caído nieve sin parar.
Deze week heeft het onophoudelijk gesneeuwd.
caer al suelo – op de grond vallen
cae la noche – de nacht valt
Me cae bien/mal. – Ik vind hem/haar aardig/onaardig.
caerse de sueño – omvallen van de slaap.”
Elk werkwoord wordt visueel ondersteund door een foto.