Zwijnaardsesteenweg 69000 Gent – T 09 222 91 67 – F 09 221 03 56 – boekhandel@walry.be

nieuw(s)

handboeken

het Europees Referentiekader (ER)

extra studiemateriaal


Zoek in de boekenlijst

Genoteerd

Noticias

Fernando Aramburu wint de Premio Biblioteca Breve 2014

19/02/2014

Fernando AramburuDe Baskische auteur Fernando Aramburu (San Sebastián, 1969) ontving op 10 februari de Premio Biblioteca Breve 2014 (een prijs uitgereikt door uitgeverij Seix Barral) voor zijn in juni te verschijnen roman Ávidas pretensiones.

Ávidas pretensiones is een wilde satire die zich afspeelt in een nonnenklooster in het kleine dorpje Morilla del Pinar, waar een selecte kring dichters zich drie dagen en nachten terugtrekt. De roman wordt bevolkt door een bont allegaartje personages, zoals de verantwoordelijke voor de poëziedagen die de rol van biechtvader op zich zal nemen, de 64-jarige blinde bard Manuel Gil, die de mooie, jonge studente Vanessa Rincón heeft meegebracht maar haar vervolgens in haar cel opsluit, de winnares van de vorige editie, Nívea, die er alles voor over heeft om in een bloemlezing te worden opgenomen, de dichter Eugenio Alpunete, die bij zijn aankomst een aantal hallucinogene paddestoelen verorbert, en de bijna permanent dronken Juanjo Changa, een onderdanige, middelmatige figuur uit de literaire wereld.

De roman is een parodie op de aanstellerij in sommige literaire kringen, waarmee de auteur geenszins bestaande personen viseert, dan wel het gedrag van aandachtsgeile literaire pretendenten op de korrel neemt.

De jury, samengesteld door José Manuel Caballero Bonald, Pere Gimferrer, Eduardo Mendoza, Elena Ramírez y Carme Riera, prees Ávidas pretensiones als "una atrevida sátira sobre una supuesta sociedad literaria, escrita con una gran maestría técnica y un lenguaje singularmente gráfico y vivaz".

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

En de eerste prijs van het jaar gaat naar… Carmen Amoraga

16/01/2014

Carmen Amoraga Premio Nadal 2014

Het Spaanse literaire prijzenseizoen wordt traditioneel ingeluid met de uitreiking van de Premio Nadal op 6 januari, Día de los Reyes.

Dit jaar vierde de prijs zijn 70ste editie, en speciaal voor die gelegenheid kwam de 88-jarige schrijfster Ana María Matute de trofee overhandigen.

De Valenciaanse schrijfster Carmen Amoraga (1969) was de uitverkorene. Haar bekroonde roman, La vida era eso, zal in februari verschijnen.

La vida era eso vertelt in de derde persoon het aangrijpende verhaal van Giuliana, een moeder van twee dochters die haar man aan kanker verliest. Dankzij de sociale media op het internet, waarmee ze na de dood van haar man voor het eerst kennismaakt, ontdekt ze het plezier van digitale interactie en slaagt ze erin om haar verdriet beter te verwerken.

Of in de woorden van Carmen Amoraga zelf: “Esta es una novela que trata sobre la pérdida y la superación. Y contarlo es la mejor manera de superarlo a pesar de que, con las redes sociales, las formas de contarlo hayan cambiado. [...] La literatura tiene un efecto mágico y terapéutico para quién lee y escribe. [...] Aprender a perder es aprender a vivir.”

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

Clara Sánchez, Premio Planeta 2013

29/10/2013

De Spaanse schrijfster Clara Sánchez sleepte met haar roman El cielo ha vuelto de 62ste editie van de Premio Planeta in de wacht. Deze onderscheiding is goed voor maar liefst 601.000 euro. Cineaste en ex-minister van Cultuur Ángeles González-Sinde werd finaliste met El buen hijo. Het is de derde keer in de geschiedenis van deze literaire prijs dat zowel de winnares als de finaliste vrouwen zijn.

Clara Sanchez ganadora Premio Planeta 2013

De winnende roman, El cielo ha vuelto, gaat over een succesvol catwalkmodel dat tijdens een vliegtuigreis van een waarzegster verneemt dat iemand erop uit is om haar te vermoorden. Door dit gegeven zal het hoofdpersonage anders tegen het leven gaan aankijken en een belangrijke persoonlijke ontwikkeling doormaken. Inspiratie voor dit verhaal vond de schrijfster in een foto uit een modeblad bij de kapper, waar ze in het typische beeld van het verleidelijke model een blik van angst meende te herkennen, “y ahí arrancó la historia de una joven que ‘lo tiene todo, pero en la que se instala la duda y la desconfianza […] que se ha generalizado en toda la sociedad, por lo que quería indagar si ella nos lleva a la crueldad o a la lucidez.

El cielo ha vuelto verschijnt begin november.

Sánchez kan inmiddels terugblikken op een literaire carrière van 25 jaar en een tiental romans. Een rode draad door haar oeuvre is de uitgesproken aandacht die ze besteedt aan de introspectie en de emoties van haar personages. In 2000 ontving ze reeds de Premio Alfaguara de Novela voor Últimas noticias en in 2010 de Premio Nadal voor Lo que esconde tu nombre, de roman die haar commerciële doorbraak betekende.

Een grote verrassing tijdens het gala van de Premio Planeta 2013 was de finalisteplaats van Ángeles González-Sinde, die minister van Cultuur was van 2009 tot 2011. Haar bekroonde debuut El buen hijo is een levendige komedie omtrent een timide, 36-jarige man die onder de knoet leeft van zijn tirannieke moeder, totdat de komst van een Roemeens dienstmeisje alles verandert.

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

Premio Primavera 2013 voor Use Lahoz

09/05/2013

Boekhandel Walry - Premio Primavera 2013 voor Use Lahoz Boekhandel Walry - Premio Primavera 2013 voor Use Lahoz

Use Lahoz’ nieuwste roman, El año en que me enamoré de todas, werd bekroond met de Premio Primavera 2013. Deze literaire onderscheiding werd dit jaar voor de 17de keer uitgereikt door uitgeverij Espasa en is goed voor een bedrag van 100.000 euro. Ana María Matute zat de jury voor.

Volgens uitgeverij Espasa verenigt El año en que me enamoré de todas het beste van Use Lahoz’ schrijverstalent: zijn prachtige proza in de historische kroniek van de familie Fournier en zijn frisse vertelstijl in het hedendaagse verhaal van hoofdpersonage Sylvain in Madrid.

Sylvain Saury is een jonge Franse journalist die zich, na in verschillende steden te hebben gewoond, als verslaggever vestigt in Madrid. In deze stad wil hij zijn leven verder uitbouwen en zijn oude liefde Heike terugwinnen. Op een dag vindt hij echter in de lift van zijn huis het manuscript van een roman getiteld Abierto por amor. Sylvain laat zich meeslepen door het relaas van Metodio Fournier, dat hem terugvoert naar het begin van de 20ste eeuw en de geschiedenis vertelt van een prestigieuze banketbakkerij, familiebedrijf van de Fourniers. Het lezen van dit bijzondere verhaal doet Sylvain opnieuw het belang inzien van de kleine dingen des levens en zal zijn kijk op de liefde, vrienden en de toekomst veranderen.

Use Lahoz (Barcelona, 1976) schreef reeds de gelauwerde romans Los Baldrich (onderscheiden met de Talento Fnac 2009) en La estación perdida (Premio Ojo Crítico de Narrativa 2012). Als journalist schrijft hij mee aan El Viajero, een wekelijkse bijlage bij El País.

  • El año en que me enamoré de todas, Use Lahoz
  • Espasa, tapa dura, €25.50

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

José Ovejero wint de Premio Alfaguara 2013

12/04/2013

Midden mei verschijnt La invención del amor, de nieuwste roman van José Ovejero die in maart werd bekroond met de Premio Alfaguara.

Het manuscript werd met de naam Triángulo imperfecto en onder het pseudoniem Doppelgänger ingediend als één van de maar liefst 802 kandiderende teksten. De jury, voorgezeten door auteur Manuel Rivas, verkoos met een meerderheid van de stemmen Ovejero’s tekst als winnaar. De Premio Alfaguara is goed voor 130.000 euro, een standbeeld van Martín Chirino en publicatie van het winnende manuscript in Spanje, Latijns-Amerika en de Verenigde Staten.

Jose Ovejero

José Ovejero (1958, Madrid) woont afwisselend in Madrid en Brussel en combineert zijn passie voor literatuur met journalistieke bijdragen.

Sinds hij in 1993 de Premio Irún won met zijn gedichtenbundel Biografía del explorador heeft Ovejero zowat alle literaire genres beoefend: hij schreef romans (zoals Las vidas ajenas, winnaar van de Premio Primavera 2005), reisverhalen (zoals het in 1998 bekroonde China para hipocondríacos), kortverhalen en essays.

Ovejero’s zopas met de Premio Alfaguara bekroonde roman La invención del amor vertelt het verhaal van veertiger Samuel, die vennoot is in een door de crisis zwaar geteisterd metaalconstructiebedrijf in Madrid en de ene kortstondige affaire na de andere beleeft. Op een dag krijgt hij een telefoontje met de korte boodschap dat een zekere Clara is overleden. Samuel komt erachter dat hij werd verward met de geheime minnaar van Clara en neemt contact op met Clara’s zus, de mooie Carina. Hij vindt zijn eerdere leven en liefde uit, daarmee handig inspelend op Carina’s schuldgevoel jegens Clara. Ook zijn dementerende moeder vertelt hij over Clara, die voor de oude vrouw een van weinige namen zal worden die ze daadwerkelijk nog onthoudt. Samuel raakt zelf steeds meer in de ban van zijn eigen uitvinding, maar voelt zich tegelijk steeds sterker aangetrokken tot Carina en neemt zich voor om haar de waarheid te onthullen.

La invención del amor is een verhaal dat groeit en zich vertakt tot een mysterieus geheel. Het hoofdpersonage betrekt de lezer in het verhaal door confronterende uitspraken over zijn eenzaamheid, de liefde en de mogelijkheid om zichzelf opnieuw uit te vinden en te bedriegen.

Het resultaat is een romantische maar tegelijk erg realistische generatieroman, met klassieke thrillerelementen.

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

De Cubaanse schrijfster Zoe Valdés wint de Premio Azorín 2013

02/04/2013

Zoe Valdes Premio 2013De Premio Azorín wordt sedert 1994 jaarlijks uitgereikt door de Diputación Provincial van de Spaanse provincie Alicante en uitgeverij Planeta.

De prijs is genoemd naar de auteur José Augusto Trinidad Martínez Ruíz (1873-1867), die zijn werk publiceerde onder het pseudoniem Azorín. Hij was lid van de Generación del ‘98, een groep Spaanse schrijvers, dichters en filosofen die actief was ten tijde van de Spaans-Amerikaanse Oorlog. De prijs wordt toegekend voor een nog onuitgegeven en oorspronkelijke Spaanstalige roman. Aan de Premio Azorín is een geldbedrag van 68.000 euro verbonden. Onderdeel van de prijs is ook dat het bekroonde werk door Editorial Planeta wordt gepubliceerd.

La Mujer Que Llora Premio AzorinDe Premio Azorín de Novela 2013 werd uitgereikt aan de Cubaanse schrijfster Zoe Valdés (La Habana, 1959) voor haar werk La mujer que llora, dat voor de wedstrijd werd ingediend onder de werktitel La salvaje inocencia. Via het personage van een jonge schrijfster evoceert de roman het leven en de gevoelens van Dora Maar, na haar breuk met Pablo Ruiz Picasso in Parijs in 1930. Het verhaal gaat tevens in op Maars latere relatie met twee schrijvers. Een van hen leerde ze kennen gedurende een treinreis van acht dagen naar Venetië, tot de andere wordt ze aangetrokken door hun gemeenschappelijke fascinatie voor leven en werk van Picasso.

Volgens Valdés zelf is La mujer que llorauna novela sobre la investigación literaria” en een verhaal “sobre los que todavía tenemos fe en el arte y que lo tenemos como gran móvil en nuestros días.

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

Premio Biblioteca Breve 2013 voor Regàs’ roman over de Spaanse Transitie

06/03/2013

Op maandag 4 maart werd de premio Biblioteca Breve 2013, uitgereikt door uitgeverij Seix Barral, toegekend aan Rosa Regàs (Barcelona, 1933) voor haar roman Música de cámara.

Dit jaar ontving de wedstrijd dankzij de mogelijkheid tot digitaal kandideren een ongekend aantal inschrijvingen (1086 manuscripten), bijna het driedubbele van de voorgaande edities.

Rosa Regàs, die zelf van 1964-1970 werkte voor Carlos Barral van de uitgeverij Seix Barral, was naar eigen zeggen bijzonder verrast met de onderscheiding.

Rosa Regàs - premio Biblioteca Breve 2013

In het eerste deel van de bekroonde roman, Música de cámara, keert de jonge vrouw Arcadia, dochter van overtuigde Spaanse republikeinen die naar Frankrijk vluchtten, in 1949 terug naar het al even benauwde als grijze Barcelona. Ze legt er zich toe op het spelen van altviool en leidt een teruggetrokken leven. Alles verandert wanneer ze kennismaakt met Javier, telg van de zeer gegoede Catalaanse haute bourgeosie, die haar welstand weet te behouden met zwarte handel na de Burgeroorlog. Het tot mislukken gedoemde liefdesverhaal staat centraal in dit eerste deel, waarin Regàs op onnavolgbare wijze de benepen atmosfeer in Barcelona na de Burgeroorlog weergeeft.

Het tweede deel speelt zich af op een avond in 1984, waarbij wordt teruggeblikt op de vele tussenliggende jaren en dus ook op de periode van de Transición (1979-1985, overgang van Francoregime naar democratie). Laatstgenoemde periode verdient volgens Regàs veel aandacht, gezien toen de gruwel van de Burgeroorlog en de Franquistische dictatuur in de vergeetput werd gegooid. Regàs meent dat het herinneren van deze zwarte bladzijden uit de Spaanse geschiedenis van cruciaal belang is: “Siempre lo es para recuperar la memoria; cuando deja de hacerse ni que sea un momento el retraso en la recuperación cívica y moral es brutal.

Rosa Regàs ontving eerder ook al de Premio Nadal voor haar roman Azul (1994) en de Premio Planeta voor La canción de Dorotea (2001).

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

Premio Nadal 2013 voor de Spaanse “Mad Men”

13/01/2013

De 69ste Premio Nadal, een initiatief van uitgeverij Destino, werd op zondag 6 januari 2013 uitgereikt aan de Spaanse cultuurjournalist en schrijver Sergio Vila-Sanjuán (Barcelona, 1957). In zijn nog ongepubliceerde roman Estaba en el aire evoceert hij met verve het Barcelona van de jaren ’60, toen Spanje zijn duistere verleden achter zich liet en de consumptiemaatschappij zijn intrede deed. De Barcelonese Calle Tusset, waar het ene reclamebureau na het andere uit de grond schoot, werd de Spaanse Madison Avenue genoemd.

Sergio Vila Sanjuan

Het verhaal draait rond het leven van vier mensen: een jonge vrouw uit de high society die haar leven moet heropbouwen, een journalist die zijn eerste stappen zet in de reclamewereld met het radioprogramma “Rinomicina le busca” (dat overigens echt heeft bestaan), een immigrant die via dit programma zijn familie tracht terug te vinden en tot slot een groot zakenman met hoge politieke connecties. Vila-Sanjuán verwerkte in deze roman elementen uit het leven van zijn vader, die zelf reclameman was. De bekroonde roman zal 12 februari in Spanje verschijnen.

Vila Sanjuán, die als journalist de cultuurbijlage verzorgt van de Catalaanse krant La Vanguardia, maakte in 2010 reeds zijn literaire debuut, Una heredera de Barcelona, een portret van de Barcelonese high society in de tumulteuze jaren ’20.

De gelijktijdig uitgereikte Premio Josep Pla, bestemd voor een in het Catalaans geschreven boek, ging naar Una familia exemplar van Genís Sinca, over twee vermogende families die zich door het huwelijk van hun zonen hogerop willen werken.

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

José Manuel Caballero Bonald wint de Premio Cervantes 2012

10/12/2012

De Andalusische dichter, romancier, memoireschrijver en essayist José Manuel Caballero Bonald heeft op 86-jarige leeftijd de grootste literaire onderscheiding der Spaanstalige letteren, de Premio Cervantes, ontvangen. Caballero Bonald beschouwt de prijs als een bekroning voor een leven gewijd aan de literatuur.

Jos Ma

Precies zestig jaar geleden publiceerde Caballero Bonald zijn eerste gedichtenbundel, Las adivinaciones, en 50 jaar geleden verscheen zijn romandebuut Con días de septiembre. De auteur behoort tot een ras schrijvers dat, steeds actief en onrustig, niet bang is om de betekenis en de klank van woorden te verkennen om de grenzen tussen de literaire genres te overstijgen. Hij is een van de overlevenden van de “generación de los años cincuenta”, waartoe bijvoorbeeld ook schrijvers als Juan García Hortelano, Ángel González, Jaime Gil de Biedma, José Ángel Valente en Claudio Rodríguez gerekend worden.

Caballero Bonald ziet zelf in zijn eigen werk weinig verwantschap met de Spaanse realistische romantraditie van een Pérez Galdós of Pío Baroja. Hij beschouwt zichzelf als een ongehoorzame auteur (“un escritor de la estirpe de los desobedientes” – El País 29-11-2012) en situeert zijn werk eerder in de lijn van de barokke, voor zijn tijd baanbrekende Spaanse dichter Góngora. Ook met de Latijns-Amerikaanse traditie van auteurs als Lezama, Rulfo, en Carpentier voelt hij zich verbonden. Bonalds vader was Cubaan, de auteur woonde zelf jarenlang in Colombia en reisde het hele Latijns-Amerikaanse continent af.

In januari 2011 verscheen bij Seix Barral Bonalds’ laatste werk Entreguerras, een soort poëtische autobiografie van 3000 verzen. Volgend jaar zal, onder de titel Oficio de lector, een bundeling van al zijn essays over literatuur verschijnen.

Caballero Bonald werd eerder reeds onderscheiden met de Premio Nacional de las Letras (2005), de Reina Sofía de Poesía Iberoamericana (2004) en drie maal de Premio de la Crítica, voor de gedichtenbundels Las horas muertas (1959) en Descrédito del héroe (1977) en voor zijn roman Ágato ojo de gato (1974).

Caballero Bonald droeg de Premio Cervantes op aan zijn echtgenote Pepa Ramis. Voor de Andalusiër heeft de prijs eveneens een grote symbolische waarde, gezien zijn grote bewondering voor Cervantes: “La gran literatura está hecha por grandes desobedientes y Cervantes fue uno de ellos, y defendió todas las causas perdidas. [...] Su actitud de defensa del perseguido; de piedad frente al triste, todo ello está en la persona de Cervantes y yo pretendo ser un desobediente como Cervantes” (La Vanguardia, 01/12/2012).

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

La vida imaginaria – Finalista Premio Planeta 2012

20/11/2012

Mara Torres

Wat gaat er door je hoofd wanneer de persoon van wie je houdt weggaat? Wat doe je met je leven wanneer je het opnieuw moet bedenken? De wereld van Natalia valt uiteen in vragen wanneer Alberto haar in de steek laat. Maar de tijd staat niet stil, en de episodes waarmee Natalia haar eigen verhaal vertelt, brengen haar tot een plek waar alles opnieuw mogelijk is.

Vida ImaginariaLa vida imaginaria is een vlotte, eigentijdse, moderne roman in de vorm van een ontroerende en geestige persoonlijke bekentenis. Opvallend is de creatie van het personage Fortunata Fortuna, een fascinerende figuur die bijblijft: “un personaje fascinante que ha venido al mundo de la ficción para quedarse.”.

Schrijfster en journaliste Mara Torres is vooral bekend in Spanje voor haar werk op de nationale televisiezender RTVE, waar ze het meermaals gelauwerde nieuwsprogramma La 2 noticias presenteert. Daarnaast heeft ze ook voor andere media gewerkt, zoals voor de radiozender Onda Mini en de televisiezender Cadena Ser.

Eerdere publicaties van Mara Torres zijn Hablar por hablar, een compilatie van de meest memorabele conversaties en anekdotes uit haar radioprogramma, en de in 2006 met de Premio Setenil bekroonde verhalenbundel Sin ti. Cuatro miradas desde la ausencia.

  • La vida imaginaria, Mara Torres
  • Planeta, tapa dura, € 27.10

Tags: literaire prijzen, Spaanstalige literatuur

terug naar boven ^